有幼清的诗句

有幼清的诗句

有幼清的诗句:

咏史(下) 其二 王祥

(宋末元初·陈普)

倒载山公即巨源,【清】谈安石【幼】舆孙。晋家祸乱深如海,半出咸熙太尉门。

怀古 其二

(宋·陈宓)

羲之誓墓终不仕,【幼】舆挑女因折齿。【清】高足以激懦贪,旷达端能丧廉耻。

雪中三绝 其三

(宋·陈起)

可怜切切度众生,千百年来魄尚灵。自【幼】归依今老矣,濯云晓汲荐【清】泠。

文言文 “潘生者,富阳人,幼丧父…”翻译?

全文:

潘生者,富阳人,幼丧父,独与两弟奉母居。大德间,江南大饥。道殣①者相望。自度无所得食,曰:“吾终无以给母,则母子俱死。等死,何若用吾强壮,少延母旦夕活乎?”即以母属两弟,自佣回鹘人,乃告母曰:“儿当佣钱塘②数月,得钱米活家,母勿忧。” 既而,回鹘人转卖潘生于辽东。不数年,使还乡土。生道遇一女子,丫鬟③尾行。问之,则曰:“淮人也,昔因饥,父母弃我,转徙数家。今主家使我归,君南人,得挟我同归乎?”生许之,于是日操瓢道乞。 渡淮,女上堂见父母,皆涕泣,起相抱持。引生相见,即具酒炙乐。饮酒半,执盏跪曰:“吾女幸完骨肉,归见乡里,免罹④霜露盗贼,君力也。且君去家久母不知在亡庐舍必墟莽虽有兄弟亦恐不能自存活。吾家尚薄有园田;吾女,实君箕帚妾⑤也。君必无归。”生则毅然谢曰:“吾何敢以若女为利哉?吾虽贱,不读书,且义不敢取;况吾母固衰耄⑥,度尚可活。万一母死,两弟倘或有一存, 今遂不归,是吾遽死吾母也,吾又何忍即安此土乎?”遂告归。

参考译文:潘生者是富阳人,幼年丧父,只与两个弟弟奉母居住。大德间,江南大饥,道上饿死的人都出都是。

自己估计没办法得到食物,说:“我没有给母亲的东西,那么母子都会饿死.与其等死,何不用我强壮的身体,稍稍延长母亲的性命呢?”就把母亲托付给两个弟弟,自卖给回鹘人当佣人,于是告诉母亲说:“儿子到钱塘当佣人几个月,得钱米让家人活下去,母亲不用担心.”

不久,回鹘人把潘生转卖到辽东。不几年,让他回到了自己的家乡。潘生路遇一个女子,还有一个像丫鬟那样的人随行。问他们,说:“是淮人,以前因为饥饿,被父母抛弃,转了好几家.现在主人家让我回去,您是南方人,能带着我一起回去吗?”潘生答应了他们,于是每天拿着瓢在路上乞讨。

渡过淮水,女子上堂见父母,都痛哭流涕,抱在一起。引潘生互相见面,备好酒饭欢乐.酒饮到一半,拿着酒杯跪在地上说:“我的女儿幸运的完好回来,见到自己的父母乡亲,免遭受霜露盗贼,是您的功劳.吾家还有一些园田;我的女儿可以作为您的妻子。您就不能回去了。”潘生则毅然拒绝说:“我怎么敢以那您的女儿为利呢?我虽然身份低贱,不读书,且义不敢取;况且母亲年老体衰。估计还活着.万一母亲死了,两个弟弟倘若有一个还活着,现在不回去,我又怎么安心在这里呢?”于是告辞回家了。

解析

从文中可以看出潘生是一个有担当、深明大义而又孝顺的人.可从以下几方面看出:潘生在家人因食物缺乏面临死亡威胁时,主动外出赚钱养活家人;穷困潦倒的潘生帮助女子与远在南方的家人团聚,又不图回报;潘生毅然放弃做家境较好人家女婿的机会,执意回家侍奉母亲,照顾弟弟。

年纪尚幼的意思

  年纪尚幼

  • 基本意思:年纪还很小,不足以处理某些事务。

  • 例句:让小明来主持会议甚是不妥,因为他年纪尚幼啊。

  •   方可取胜

  • 基本意思:方,就是才的意思。(只有这样)才能取得胜。

  • 例句:在下一场比赛中,我们需要调整战术战略方能取胜。

  • 年纪尚幼什么意思

    年纪还小, 岁数不大

    .

    -----------------------------------

    为你解答,如有帮助请采纳,

    如对本题有疑问可,Good luck!

    (巧射文虎006) 其年尚幼,能负重任,遂脱颖而出 打7言宋诗一句

    小荷才露尖尖角 ——谜底别解。 其年尚幼,小也;能负重任,即能“负荷”,扣“荷”(he 4声);遂,取“于是,就,方才”之意;脱颖而出,颖为“尖子”,锥尖透过布囊显露出来,尖尖之角露也。 好谜!

    版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

    转载请注明:原文链接 | https://www.kyhqxx.net/zhishi/11776.html

    主栏目导航

    新增导航栏目

    热门知识

    热门诗词

    热门名句

    朝代诗人

    热门成语